Besinaudojančių feisbuku dėmesiui!

  Feisbuke yra sukurtos kelios grupės Anastasijos vardu bei tematika. Tai Anastasija LT (https://www.facebook.com/groups/anastasija.lt/) grupė, kurioje laisvai keliama aktuali informacija, laisvai diskutuojama aktualiais klausimais – mąstoma, tariamasi kartu, grupė yra uždara, tad visi norintys matyti įrašus bei dalyvauti diskusijose maloniai kviečiami jungtis. Yra ir kitos dvi grupės – tai Anastasija bei Giminės sodybos. Dvi pastarosios nors ir yra viešos (įrašai matomi visiems), bet, kaip liudija patirtis, laisve čia nelabai kvepia, kadangi kiekvienas nario įrašas yra cenzūruojamas. Grupės tvarkomos Laimio bei jo komandos. Tad, kad nekiltų painiavos žmonėms ir jie sužinotų šią informaciją, jeigu nežinojo iki šiol (pati ne taip seniai ją atradau), nusprendžiau ja pasidalinti su jumis. Kam įdomu, trumpai mana patirtis, minėtoji aukščiau: Mano keltas įrašas, skambėjęs maždaug taip: bendraminčiai renkasi ir mintimis dalinasi ir čia: https://anastasija.lt/ bei https://www.facebook.com/groups/anastasija.lt/ – buvo nepraleistas, o iš Laimio išgirdau: „(...)Tavo nuoroda neatitiko naujos grupės tematikos. (...)“. Logiškai mąstant, kas gali būti grupėje, pavadintoje Anastasijos vardu, labiau į temą? Ir ar tikrai žmonės neturi teisės patys spręsti, patys...
Read More
Kviečiame siųsti laiškus

Kviečiame siųsti laiškus

Nors paruošėme ir išsiuntėme bendrą laišką, kviečiame visus, kam svarbus V.Megre knygų lietuviškame vertime giminės sodybos termino išsaugojimas, siųsti laiškus ir asmeniškai nuo savęs, išsakant ir savo nuomonę šiuo klausimu, skirtus Ninai Megre bei Vladimirui Megre šiuo elektroniniu paštu [email protected] Čia pateikiame SIUNTIMUI paruoštą rusišką laiško variantą: Письмо читателя Laišką pasirašykite vardu ir pavarde, arba tik vardu, kaip jums patogiau (rusiškomis ar lietuviškomis raidėmis). Nesuprantantiems rusiškai, pridedame ir šio laiško analogą lietuvių kalba, kad žinotumėte, kas tame laiške surašyta: Skaitytojo laiškas Ninai Megre bei V.N.Megre Džiaugsimės, jei jis atlieps jūsiškas mintis ir galėsite juo pasinaudoti. Reikalinga kiekvieno jūsų pagalba, aktyvumas. Labai prašom siųsti laišką patiems, pakalbinti draugus, bendraminčius. Šitaip kiekvienas turit galimybę tiesiogiai prisidėti prie virsmo, susijusio su V.Megre knygomis Lietuvoje, prie būsimo vaizdinio sklaidos, koks jis bus ir kaip toliau vystysis Lietuvoje. Už vertimą bei bendradarbiavimą ruošiant ir verčiant šį laišką dėkojame Irinai....
Read More
Laiškas Ninai Megre ir Vladimirui Megre

Laiškas Ninai Megre ir Vladimirui Megre

Ninai Megre išsiuntėme laišką dėl esminių knygose naudojamų žodžių derinių vertimo, tikimės, kad jis pasieks ir patį autorių V.Megre. Prie laiško pridėjome ir Lietuvių Kalbos Institute užsakytos ir paruoštos žodžių derinių giminės sodyba ir tėvonija atitikimo rusiškam родовое поместье ekspertizės vertimą, taip pat ir tėvonijos sąvokos vertimus iš žodynų bei Vikipedijos. Teko stipriai skubėti, nes sausio mėnesį, pasak N. Erkelenz, ketvirta knyga jau bus paruošta spausdinimui. Dėkojame visiems balsavusiems – akivaizdūs procentai kalba už save. O štai mūsų vertėjos (studijavusios rusų filologiją), žmogaus iš šalies, komentaras: „Jeigu įdomi mano kaip filologės nuomonė, aišku tikslesnis vertimas būtų giminės sodyba.“ Prisegtuose dokumentuose galite perskaityti patį laišką bei LKI atliktą kalbinę ekspertizę. Laiškas Ninai Megre ir Vladimirui Nikolajevičiui Megre Ekspertizė E-17-25  ...
Read More
Mintys gimusios susitikimo su seimo nariais sėklų mainų įteisinimo tema metu

Mintys gimusios susitikimo su seimo nariais sėklų mainų įteisinimo tema metu

Praėjusią savaitę iniciatyvių žmonių seime buvo organizuotas susitikimas su seimo nariais bei žemės ūkio ministru, kad pristatyti esamą situaciją savo užaugintų ir surinktų sėklų mainų klausimu bei pasiūlyti augalų sėklininkystės įstatymo pakeitimo projektą. Susitikime dalyvavome ir mudu su Edmundu. Seime buvome sutikti geranoriškai. Seimo nariai bei žemės ūkio ministras po posėdžio (tam paskirdami savo pietų pertrauką) atskubėjo susitikti ir išklausyti iniciatyvinės grupės. Nors manyta, kad pagal Lietuvos įstatymus dabar žmonės negali mainytis savomis sėklomis, susitikimo metu sužinojome, kad išties šis įstatymas (pagal jo išaiškinimą) netaikomas mėgėjiškiems mainams (kai nėra komercinio aspekto), tačiau iniciatoriai pasiūlė aiškiai apibrėžti, kad tai yra leidžiama. Pritarimo sulaukėme beveik iškarto, vos tik įvardijus problemą. Tad toliau sekė situacijos įstatymo klausimu bei tolimesnių žingsnių aptarimas. Kaip vieno pradinių žingsnių įvardijimas, iniciatyvinei grupei žemės ūkio ministro buvo patarta įkurti asociaciją tolimesniems bendradarbiavimo tikslams. Sutarta dėl tolimesnių posėdžių rengiant projektą, derinant nuostatas. Žinoma, procesas ne toks greitas, bet seimo narių preliminariu numatymu, tikėtina, kad šis projektas seimo svarstymui bus pateiktas jau pavasario sesijos metu.   Kilusios...
Read More
Apklausa – V.Megre knygose naudojamų esminių žodžių derinių vertimas

Apklausa – V.Megre knygose naudojamų esminių žodžių derinių vertimas

Dvidešimt metų bėgyje Lietuvoje puikiai prigijo žodžių derinys giminės sodyba. Dėka ilgo ir sunkaus įdirbio šios idėjos sklaidoje (žiniasklaidoje, pokalbiai su politikais, administracijomis, mokslininkais, pvz. agrarinio instituto), giminės sodybų sąvoka žinoma ir daugeliui tautiečių, neskaičiusių V.Megre knygų. N. Erkelenz knygų leidyklos užsakymu rodovoje pomestje (родовое поместье) buvęs vertimas giminės sodyba pakeistas nauju žodžiu tėvonija. Pats V. Megre kviečia skaitytojus būti budriais ir, apsaugant vaizdinį nuo iškraipymų, reaguoti į vertimo neatitikimus. Mes, grupė skaitytojų, nesuprantame, kokiu tikslu kažkam prireikė pakeisti patį esminį knygų žodžių derinį, kad nebeliktų nei sodybos, – lietuviams įprasto ir suprantamo vaizdinio, – nei giminės? Ši apklausa rengiama, siekiant išsiaiškinti kitų skaitytojų nuomonę. Balsavimo rezultatai, esant reikalui, bus perduoti knygų autoriui. Kviečiame visus sudalyvauti šioje apklausoje ir pasakyti savo nuomonę, kokie žodžių deriniai jums labiau priimtini. Labai prašome, prieš pažymint vieną ar kitą atsakymą, pasistengti atmesti bet kokius asmeninius vertinimus, kritikas ir įsiklausyti tik į žodžių derinių skambesį. ...
Read More
Tarptautinė Giminės sodybų pasiekimų paroda Minske, Baltarusijoje

Tarptautinė Giminės sodybų pasiekimų paroda Minske, Baltarusijoje

Уважаемые друзья, соратники и единомышленники! Рады сообщить, что в Новом 2018 году от Рождества Христова, в 17 день, месяца третьего, мартовского, весеннего, в столичном граде Руси Белой Минске, вас рады будем видеть на Выставке международной, достижений Поместий Родовых! Коль проживаете уже вы в поместье своём Родовом, и коли только строитесь. Ежели пока одни, а то и поселеньем целым, уже образованным. Из стран разных, ближних и дальних. Собирайтесь! В путь-дорогу снаряжайтесь, пусть весна будет тёплой. Берите с собой мысли светлые, образы сильные, на земле воплощённые! Берите и те мечты-идеи новые, добрые и красивые, что пока ещё не зримы, но в сердца ваши весной стучаться, к сотворенью прекрасному друзей призывая! Приезжайте праздник наш украшать, любовью его наполнять, чтобы вместе его создать! Чтобы вместе в будущее шагать, в будущее нового, доброго мира, чтобы опытом поделиться, от души, чтоб повеселиться, на других посмотреть, да себя показать. 17 марта (суббота) 2018 года с 11.00 до 20.00 на территории Дворца Спорта «Уручье» в г. Минске, Республика Беларусь пройдёт Первая Международная выставка Достижений Родовых Поместий...
Read More